All things wicked aren't only found in books. Take for instance this poem, from an oral tradition, that was told for centuries by my ancestors. It was supposedly taken from a black obelisk high in the mountains of the Lapland near Mount Kebnekaise. It has been translated from an old Sámi language, into Swedish and, finally, the Queen's English.
ways of men & beasts
in the reek
of caves
& the bosom
of the black earth
madness
copulates
the foul seed
of carnal things
writhe
& bleed
in the ways
of men
& beasts.
Monday, May 31, 2010
Paroxysmus
From the green book:
Paroxysmus
As it was
so shall it be
when mother
has rid
of all
her fleas
will she
be lush
sanguine
full of life
long
may she run
by day
and by night
freedom
from plague
mortals
and sin
from the blight
of her children-
kith
and kin
only then
may she
live again.
Paroxysmus
As it was
so shall it be
when mother
has rid
of all
her fleas
will she
be lush
sanguine
full of life
long
may she run
by day
and by night
freedom
from plague
mortals
and sin
from the blight
of her children-
kith
and kin
only then
may she
live again.
Bound
It seems fitting that this one was found amongst the pages of the red book. Interestingly, it was handwritten on a scrap of paper and not actually part of the text itself. The paper was old and brittle and the handwriting smudged but I was able to transcribe the verses thusly:
Bound
the body
without life
pinned to the earth
a sword
through the soul
standing in the dirt
the dead
travel fast
but not very far
with the spirit
willing, interred
in the flesh
and the flesh
chilling, in turn
in the earth
the rod is steeled
stern
in the ground
so quiet
the apparition
bound.
Bound
the body
without life
pinned to the earth
a sword
through the soul
standing in the dirt
the dead
travel fast
but not very far
with the spirit
willing, interred
in the flesh
and the flesh
chilling, in turn
in the earth
the rod is steeled
stern
in the ground
so quiet
the apparition
bound.
Subscribe to:
Posts (Atom)